Las personas ciegas y sordas no son ajenas al desarrollo audiovisual, por eso surgió Teilú una plataforma de cine accesible. Videos, series y películas inundan nuestras pantallas todos los días y no deberían ser un espacio exclusivo.
Por eso, Teilú busca "incluir a estas personas al mundo del cine y las series, brindándoles la oportunidad de disfrutar junto a su familia y amigos", tal como afirman sus realizadores.
En Argentina se registran más de 700 mil personas sordas y más de 2 millones de personas ciegas o con disminución social que esperan que sus contenidos sean accesibles. Disfrutar de una película y brindar difusión a ello es un derecho de todos y todas.
¿En qué consiste Teilú?
La adaptación es en tres metodologías. Las personas ciegas y sordas participan activamente de este proceso y corrigen garantizando calidad.
Metodología
Audiodescripción (AD): Es una voz en off que se inserta en los espacios de silencio de la película y que brinda información narrativamente importante a la persona ciega, por ejemplo, vestuario de los personajes, movimientos, escena donde transcurre la acción, utilería, etc., y de esta manera, la persona ciega suma la información audio descripta y se apoya en el resto de las bandas que conforman la banda sonora original de la película para su comprensión.
Subtitulo Para Personas Sordas (SPPS): Traduce el discurso sonoro a texto, incluyendo la música, facilitando a las personas sordas la lectura de los mismos y la comprensión del filme.
Lengua de Señas Argentinas (LSA): La lengua de señas es considerada la lengua materna de la comunidad sorda. Se traduce el discurso sonoro en señas. Generalmente la vemos en un recuadro en contenidos informativos o documentales. Teilú ofrece la lengua de señas en ficción, lo que conlleva una gran complejidad pero permite una adaptación muy efectiva al momento de consumir contenidos por parte de una persona sorda.
El proyecto se fundó 2016 y ha cosechado múltiples reconocimientos en favor de la diverdidad. Está conformado por realizadores audiovisuales, estudiantes y egresados de la carrera de Cine y Televisión de la Universidad Nacional de Córdoba, así como por desarrolladores web, traductores de idiomas e intérpretes del lenguaje de señas.
¿Cómo acceder?
Ingresando a la web oficial con una cuenta de Facebook o Google. Allí contarán una basta programación de contenidos audiovisuales y será el espectador quien decida su metodología: lengua de señas o utilizar audiodescripción, ya sean personas sordas o ciegas.
Porque nosotros no debemos adaptarnos al mundo, es el mundo quien debe generar oportunidades para vivir en armonía y entre todos.
__
Angelica Lenz
Acompañamiento para personas con baja visión o ceguera. Más información en www.angelicalenz.com
댓글